THEMA 16: Häufigkeit und Quantität

  • Mit den folgenden Adverbien drückt man aus, wie oft etwas geschieht (Häufigkeit).
AUF DEUTSCH AUF SPANISCH BEISPIELE
Immer Siempre Siempre ceno aproximadamente a las 9 de la noche.

Fast immer

Normalerweise

Casi siempre

Normalmente

Casi siempre voy al trabajo en autobús.

Normalmente me ducho por las mañanas.

Oft

Häufig

A menudo

Frecuentemente

Voy al cine a menudo.

Visito a mi familia frecuentemente.

Manchmal

Ab und zu

A veces

De vez en cuando

A veces en primavera paseo por la playa.

Solo de vez en cuando veo películas de terror.

Selten Raramente Raramente visitamos museos o iglesias, cuando viajamos.
Fast nie

Casi nunca

En Valencia no llueve casi nunca.
Nie/Niemals

Nunca

Francisco nunca bebe vino.

GEBRAUCH:

  • Die Adverbien können sowohl vor oder nach dem Verb stehen, als auch am Satzende:

Juan siempre bebe mucha agua.

Juan bebe siempre mucha agua.

Juan bebe mucha agua siempre.

ACHTUNG!

  • Wenn man das Adverb nunca nicht an den Satzanfang stellt, ist es nötig, eine DOPPELTE VERNEINUNG zu benutzen:

Nunca voy a la piscina.

No voy nunca a la piscina.

  • Die folgende Adverbien und Adjektive werden verwendet, um Quantität anzugeben:
AUF DEUTSCH AUF SPANISCH BEISPIELE
Zu viel

Verb + Demasiado

Ese gato come demasiado, por eso está gordo.

Demasiado, -a, -os, -as + Nomen

En Madrid hay demasiado tráfico.
En Madrid hay demasiada gente.
En Madrid hay demasiados coches.
En la capital de España hay demasiadas personas.
Viel

Verb + Mucho

Ernesto duerme mucho. Es un dormilón.

Mucho, -a, -os, -as + Nomen Los niños comen mucho pan.
Los niños comen mucha pasta.
Los niños comen muchos caramelos.
Los niños comen muchas palomitas de maíz.

Genügend/ Ziemlich

Reichlich

Verb + Bastante

Mi hijo ha estudiado bastante para el examen.

Bastante, -es + Nomen El café tiene bastante azúcar.
En este barrio hay bastantes tiendas.
Genug Suficiente, -es + Nomen

No hay suficiente comida para todos los invitados.

Tiene suficientes millones para comprar la empresa.
Wenig

Verb + Poco

Los estudiantes españoles leen poco.

Poco, -a, -os, -as + Nomen

Hay poco espacio en la habitación.
Queda poca leche en la nevera.
Alberto tiene pocos amigos en el colegio.
Hay pocas plantas en la casa.

ACHTUNG!

  • Werden diese Wörter als Adjektive in Verbindung mit einem Substantiv gebraucht, so müssen sie in Geschlecht und Zahl an dieses angepasst werden:

Los niños comen mucho pan. -> el pan (das Brot) = männlich, einzahl.

Los niños comen mucha pasta. -> la pasta (die Pasta) = weiblich, einzahl.

Los niños comen muchos caramelos. -> los caramelos (die Bonbons) = männlich, mehrzahl.

Los niños comen muchas palomitas de maíz. -> las palomitas (das Popcorn) = weiblich, mehrzahl.

  • Erinnerung: Bei Adjektiven, die auf -e (bastante, suficiente) enden, stimmen die männliche und die weibliche Form überein.

Los niños comen bastante pan.

Los niños comen bastante pasta.

Informier Dich über unsere Kurse und weiteren Angebote in Wien. Wähle den Kurs, der am besten für dich passt.
Der Unterricht kann bei dir, beim uns oder ganz woanders stattfinden - wie du möchtest! Kurszeiten auch frei vereinbaren!
Mach dir keine Sorgen wegen dem Preis! Erfahre mehr über unser Preise und Angebote.
Reise mit eHispanismo in die schönsten Städte Spaniens, um Dein Spanisch zu verbessern und die spanische Kultur kennenzulernen.
Verbessere Dein Spanisch mit unserem umfangreichen (kostenlosen!) Lernmaterial. Unter "Spanisch Online" findest Du zahlreiche Übungen.